[韓] 唱歌學韓文:黃致列 황치열 / leeSA《抓住今夜的盡頭 이 밤의 끝을 잡고》


《이 밤의 끝을 잡고》
《I bam ui kkeut eul  jap go》
《抓住今夜的盡頭》

가수:황치열 Hwang Chi Yeul / 리싸 Ri Ssa
歌手:黃致列 / leeSA

原唱:Solid
作曲:정재윤
作詞:金亨錫/김혜선

[女:]
나의 입술이
na ui  ip su ri
我的嘴唇
너의 하얀어께를 감싸 안으며
neo ui  ha yan eo kke reul  gam ssa  a neu myeo
擁抱著你潔白的肩膀
그렇게 우린
geu reot ge  u rin
就這樣我們
이밤의 끝을잡고 사랑했지만
i bam ui  kkeut eul jap go  sa rang haet ji man
抓住今夜的盡頭相愛

[男:]
마지막 입맞춤이
ma ji mak  ip mat chu mi
最後的親吻
아쉬움에 떨려도
a swi u me  tteol ryeo do
在惋惜之中顫抖
빈손으로 온 내게
bin son eu ro  on  nae ge
對於手中空空的我
세상이 준 선물은 너란걸 알기에
se sang i  jun  seon mul eun  neo ran geol  al gi e
知道了你正是世界給予我的禮物
참아야겠지
ja ma ya get ji
要忍耐下去吧

[女:]
내맘 아프지않게
nae mam  a peu ji an ge
為了讓我的心不那麼痛
그누구 보다도 행복하게
geu nu du  bo da do  haeng bok ha ge
你要比世上任何人都更加幸福地
[合:]
살아야해
sa ra ya hae
活下去
모든걸잊고
mo deun geo rit go
忘記這一切
[男:]
이밤의 끝을잡고 있는
i bam ui  kkeut eul jap go it neun
讓這抓住今夜的盡頭的
나의사랑이 더이상
na ui sa rang i  deo i sang
我的愛情從此
[合:]
초라하지 않게
cho ra ha ji  an ge
不再狼狽
나를위해울지마
na reul wi hae ul ji mi
不要為我哭泣
[男:]
난 괜찮아
nan  gwaen chan ha
我沒關係

[女:]
마지막 입맞춤이
ma ji mak  ip mat chu mi
最後的親吻
아쉬움에 떨려도
a swi u me  tteol ryeo do
在惋惜之中顫抖
[男:]
빈손으로 온 내게
bin son eu ro  on  nae ge
對於手中空空的我
세상이 준 선물은 너란걸 알기에
se sang i  jun  seon mul eun  neo ran geol  al gi e
知道了你正是世界給予我的禮物
참아야겠지
ja ma ya get ji
要忍耐下去吧

[女 (合):]
내맘 아프지않게
nae mam  a peu ji an ge
為了讓我的心不那麼痛
그누구 보다도 행복하게 (살아야해)
geu nu du  bo da do  haeng bok ha ge (sa ra ya hae)
你要比世上任何人都更加幸福地(活下去)
(모든걸잊고)
(mo deun geo rit go)
(忘記這一切)
이밤의 끝을잡고 있는
i bam ui  kkeut eul jap go it neun
讓這抓住今夜的盡頭的
나의사랑이 더이상 (초라하지 않게)
na ui sa rang i  deo i sang (cho ra ha ji  an ge)
我的愛情從此(不再狼狽)
(나를위해울지마)
(na reul wi hae ul ji mi)
(不要為我哭泣)
[男:]
난 괜찮아
(nan  gwaen chan ha)
我沒關係

影片:솔리드 "이 밤의 끝을 잡고" - 황치열, 리싸 (leeSA) 리메이크 Ver.(feat. tv G woofer)
歌詞:網易雲音樂

Alyssa Chan

在香港長大的中國人,母語是廣東話。能說普通話及英文,目前正學習韓語及日語。

沒有留言:

張貼留言