[韓] 唱歌學韓文:黃致列 황치열 / 李庭旻 이정민《粉紅色口紅 분홍 립스틱》


《분홍 립스틱》
《Bun hong  rip seu tik》
《粉紅色口紅》

가수:황치열 Hwang Chi Yeul / 이정민 I Jeong Min
歌手:黃致列 / 李庭旻

原唱:姜愛麗子
作曲:강인구
作詞:강인구

[女:]
언제부턴가 그대를
eon je bu teon ga  geu dae reul
그대를 처음 만난 날
geu dae reul  cheo eum  man nan nal
남모르게 그려본 분홍 립스틱
nem mo reu ge  geu ryeo bon  bun hong  rip seu tik
떨리던 마음같이
tteol ri deon  ma eum gat i
사랑스럽던 그 빛깔
sa rang seu reop deon  geu  bit kkal
말없이 바라보던
mal eop si  ba ra bo deon
다정했던 모습
da jeong haet deon  mo seup

[男:]
우리 사랑은 눈부시게
u ri  sa rang eun  nun bu si ge
눈부시게 시작됐지만
nun bu si ge  si jak dwaet ji man
이제는 지워진 분홍 립스틱
i je neun  ji wo jin  bun hong  rip seu rik
지금은 떠나야 할
ji geum eun  tteo na ya hal
사랑했었던 그 사람
sa rang haet seot geon  geu  sa ram
이별은 슬프지만
i byeol eun  seul peu ji man
보내야 할 사람
bo nae ya  hal  sa ram

[女:]
오늘 밤만은 그댈 위해서
o neul  bam man eun  geu dael  wi hae seo
분홍의 립스틱을 바르겠어요
bun hong ui  rip seu tik eul  ba reu get seo yo
그대 가슴에 지워지지 않을
geu dae  ga seu me  ji wo ji ji an heul
분홍의 입술 자욱 새기겠어요
bun hong ui  ip sul  ja uk  sae gi get seo yo
내일이 오면 떠나야 하는
nae il i  o myeon  tteo na ya  ha neun
그대의 슬픈 눈을 들여다보면
geu dae ui  seul peun  nun eul  deul yeo da bo myeon
눈물방울이 얼굴을 적시고
nun mul bang ul i  eol gul eul  jeok si go
분홍의 립스틱을 지워요
bun hong ui  rip seu tik eul  ji wo yo

[女:]
우리 사랑은 눈부시게
u ri  sa rang eun  nun bu si ge
눈부시게 시작됐지만
nun bu si ge  si jak dwaet ji man
이제는 지워진 분홍 립스틱
i je neun  ji wo jin  bun hong  rip seu rik
[男:]
지금은 떠나야 할
ji geum eun  tteo na ya hal
사랑했었던 그 사람
sa rang haet seot geon  geu  sa ram
이별은 슬프지만
i byeol eun  seul peu ji man
보내야 할 사람
bo nae ya  hal  sa ram

[女:]
오늘 밤만은 그댈 위해서
o neul  bam man eun  geu dael  wi hae seo
분홍의 립스틱을 바르겠어요
bun hong ui  rip seu tik eul  ba reu get seo yo
[男:]
그대 가슴에 지워지지 않을
geu dae  ga seu me  ji wo ji ji an heul
분홍의 입술 자욱 새기겠어요
bun hong ui  ip sul  ja uk  sae gi get seo yo
[女:]
내일이 오면 떠나야 하는
nae il i  o myeon  tteo na ya  ha neun
그대의 슬픈 눈을 들여다보면
geu dae ui  seul peun  nun eul  deul yeo da bo myeon
눈물방울이 얼굴을 적시고
nun mul bang ul i  eol gul eul  jeok si go
분홍의 립스틱을 워
bun hong ui  rip seu tik eul  wo

[男:]
나도 여전히 그댈 사랑해
na do  yeo jeon hi  geu dael  sa rang hae
나의 가슴에 지워지지 않아 워
na ui  ga seu me  ji wo ji ji  an ha wo
[女(男):]
나는 여전히 (나는 여전히)
na neun  yeo jeon hi (na neun  yeo jeon hi)
우린 여전히 (우린 여전히)
u rin  yeo jeon hi (u rin  yeo jeon hi)
나는 여전히 (나는 여전히)
na neun  yeo jeon hi (na neun  yeo jeon hi)
우린 여전히 (우린 여전히)
u rin  yeo jeon hi (u rin  yeo jeon hi)

[女:]
오늘 밤만은 그댈 위해서
o neul  bam man eun  geu dael  wi hae seo
분홍의 립스틱을 바르겠어요
bun hong ui rip seu tik eul  ba reu get seo yo
[男:]
그대 가슴에 지워지지 않을
geu dae  ga seu me  ji wo ji ji an heul
분홍의 입술 자욱 새기겠어요
bun hong ui  ip sul  ja uk  sae gi get seo yo
[女:]
오늘 밤만은 그댈 위해서 워
o neul  bam man eun  geu dael  wi hae seo wo
[男:]
나는 영원히 그댈 위해서
na neun  yeong won hi  geu dael  wi hae seo
[女:]
나는 영원히 그댈 위해서
na neun  yeong won hi  geu dael  wi hae seo
[合:]
나는 영원히 그댈 위해서
na neun  yeong won hi  geu dael  wi hae seo
영원히 그대만을 사랑해
yeong won hi  geu dae man eul  sa rang hae

影片:KBS 不朽的名曲2 E218
歌詞:網易雲音樂

Alyssa Chan

在香港長大的中國人,母語是廣東話。能說普通話及英文,目前正學習韓語及日語。

沒有留言:

張貼留言